
Русско-греческий разговорник (1-я часть)
Когда приезжаешь в другую страну, даже если Вы сносно владеете английским, бывает неплохо, если в запасе у Вас десятка три-четыре слов и выражений местного языка: и Вам хорошо и Вашим собеседникам приятно…
В Египте и в Турции не так уж мало местных, в той или иной степени владеющих русским. В Греции и в частности на Крите, русский знают значительно меньше. Поэтому идея русско-греческого разговорникаприобретает еще большую актуальность.
Готовя сегодняшний вариант, я понял, что разговорник получится довольно большой и для более удобного восприятия, придется разделить его на две или три части. Но это не означает, что необходимо заучивать все подряд; каждый для себя может выбрать что-то наиболее подходящее и сформировать свой краткий вариант.
Жирным выделен ударный звук
Приветствия, общие выражения
Здравствуй (- те) | Ясу (ясас) |
Доброе утро; добрый вечер | Калимера; калиспера |
До свидания | Ясу (ясас) |
Спасибо | Эфхаристо |
Пожалуйста (просьба) | Паракало |
Да; нет | Нэ; Охи |
Хорошо; плохо | Кала; Асхима |
Извините | Сигноми |
Много; мало | Поли; лиго |
Большое; маленькое | Мэгало; Микро |
Кто? | Пхес?/ ж.р. Пхя?,/ ср.р. Пхе? |
Что?; Почему? | Ты?; Яты? |
Как?; Где? | Пос?; Пу? |
Куда? | Прос та пу? |
Сколько? (- стоит?) | Посо? (- кани?) |
Слишком дорого | Инэ поли акриво |
Как поживаешь ( — ете)? | Ты кан/ис/-этэ/? |
Спасибо, хорошо! | Кала, эфхаристо! |
Плохо | Хальа |
Я хочу-; Я не хочу- | Тэло-; Дэ тэло |
Я хочу есть; Я хочу пить | Пинао; Дипсао |
Как тебя зовут? | Мэ лене? |
Меня зовут… | То онома му инэ… |
Я не говорю по-гречески | Дэ мило элиника |
Господин!; Госпожа! | Кирие!; Кириа! |
Девушка!; Молодой человек! | Дэспинис!; Нэаре! |
Дорогие друзья! | Агапиты фили! |
Будьте добры/любезны | Эхете ты/н/калосини |
Помогите мне, пожалуйста! | Воитисте ме, паракало! |
Приятного отдыха! | Кали ксекураси/анапфаси! |
На здоровье! | Стын ия су/сас/! |
Приятного аппетита! | Кали орэкси! |
Я приехал/а/ из- | Ирта апо- |
Гостиница
Гостиница | Ксэнодохио |
Портье | Портъерис |
Горничная | Камарьера |
Номер, комната | Доматьо |
Одноместный; двухместный | Моноклино; диклино |
Дверь; ключ | Порта; клидии |
Окно; балкон; шкаф | Паратиро; балкони; дулапа |
Кровать; стол; стул | Крэваты; трапэзи; карэкла |
Телевизор; телефон | Тылеораси; тылефона |
Горячая/холодная/вода | Зэсто/крио/нэро |
Полотенце | Пэцэта |
Поменяйте, пожалуйста, постельное белье! | Паракало, алакстэ та аспроруха! |
Я уезжаю / Мы уезжаем — | Фэвго/фэвгуме — |
сегодня; завтра | Симера; а врио |
Спасибо за хорошее обслуживание | Эфхаристо я тын пэрипииси |
Числительные
Один; два; три; четыре; пять | Эна; дио; триа; тэссера; пэнде |
Шесть; семь; восемь; девять; десять | Экси; эпта; окто; энния; дэка |
двадцать; тридцать; сорок; пятьдесят | Икоси; трианда; саранда; пенинда |
Шестьдесят; семьдесят; восемьдесят; девяносто | Эксинда; евдоминда; огдонда; энэнинда |
сто | Экато |
В следующмх частях (разговорник часть №2 и разговорник часть №3) рассмотрены другие ситуации (ресторан, магазин, церковь, «словарик автомобилиста») и что еще найдется полезного.
Так же можете заглянуть в любую статью о Крите и Санторини из рубрики «Греция«, а также посмотреть и другие разговорники: русско-турецкий и русско-арабский.
Спасибо за хорошие советы.
Ух ты, тут можно и греческий язык выучить. Класс.
Красиво, наверно, звучит греческий язык… 🙂
Николай, мне очень импонирует ваш сайт и вы как внимательный и отзывчивый собеседник. Вручаю вам наш кубок признания. Награду можно забрать здесь. Удачи и продвижения вашему сайту!
Спасибо Вам большое! Приятно получить награду, а от Вашего сайта, тем более! Вас с с заслуженной наградой!
Николай, здравствуйте! Ссылки на русско-турецкий и русско-арабский в конце Вашего поста битые. Выводят на страницу ошибки.
А тема поста очень полезная. Спасибо!
Спасибо за подсказку, я все исправил, работают…
Очень полезно, но сейчас в Греции кризис, так что делать там нечего.
Я, Роман, туда через неделю еду, кризис-не кризис, какое мне дело; я турист — персона грата!
Спасибо! Когда будем ехать в Грецию — пригодится. А пока воспользуемся Вашим арабским разговорником. Спасибо!
Прошлой весной была в Греции!
Очарована на всю жизнь! С Турциями Египтами не сравнить!
Разговорник очень бы пригодился!
Какое не знание предмета — в кризис нечего там делать!
В кризис самые дешевые цены, отели борются за отдыхающих, самое время ехать! Это не Ливия и там безопастно!
АЙДА ВСЕ С ГРЕЦИЮ!!!!!!!!!
Оксана,айда, мы через неделю едем; Вы с нами?
Ясу, Николя! Эфхаристо за твою статью. Как появится время, можно будет поучить греческий. А то, дэ мило элиника. Je parle français
Мерси боку!
вот в чем опасность вопроса на местном языке, что тебе на нем же и ответят))) но слова вежливости я учу обязательно, эти тоже пошла учить, пора уже!!
Вы совершенно правы, Юля; ответят и Вам придется, объяснять, что Вы очеьь мало говорите на данном языке, а далее переходить на русскоанглийский и язык жестов; кстати, о последнем в греческом варианте я еще кое-что скажу — в продолжении
Очень интересно, хорошая статья ! 🙂
В будущем пригодится, рано или поздно приходится учит язык то ли это будет греческий, английский и т.д ! :))
Успехов вам и всего хорошего ! Спасибо ! 🙂
Большое спасибо за разговорник! Сейчас нужно визу оформлять!
Посмотрите еще вторую часть, завтра будет третья…
Здорово придумали, можно целую серию таких разговорников сделать и выпустить книгу. Думаю, что она будет пользоваться спросом. Как вам эта мысль?
Не знаю, Наталья, спасибо, подумаю…
Хорошие советы. Когда готовимся к поездке в другую страну обычно берем документы, вещи, а о разговорнике порой забываем. А ведь это так важно!
Интересное у греков произношение, как будто в древнюю Грецию попадаешь.
Твитнула для друзей, они как раз в Турцию собираются. А мне бы итальянский разговорник пригодился.
Хотелось бы услышать греческий на яву) Спасибо!
Сын живет в Тайланде уже 7 лет и вставляя тайские слова в свою речь экономит немало денег по сравнению с туристами, поскольку цены называются иногда разные для разных людей. Хотя язык очень тяжелый.
Да, в тайском, как и во вьетнамском очень сложное произношение; имеют значение интонация, голосовые вибрации…
Спасибо, учим греческий по вашему разговорнику.
сто кало!
Спасибо за пост. Красивый сайт. Удачи Вам в продвижении.
Я, как обычно, стараюсь в любом языке услышать что-то разговорное — русское, так и вышло — Что?; Почему? — Ты?; Яты? А вот это:Я хочу-; Я не хочу- Тэло-; Дэ тэло — Тело хочет)))Я не говорю по-гречески — Дэ мило элиника, вот ведь — милая эленика, зубрю!
Ох, и Мила!
Насмешила…
Эфхаристо. Пригодится. По крайней мере я очень на это надеюсь. На следующий год планируем посетить родину олимпийских игр
Буду знать, где взять, если понадобится. Но для меня сейчас актуальнее русско-турецкий и таиландский разговорники. особенно последний интересует. Хотя бы по минимуму.
Русско-турецкий есть у меня — ссылка в статьях греческого, а тайский я пока не планируюю, вот когда соберусь в Таиланд, буду формировать материал; но у них язык сложный…
А как по-гречески » поздравляем с днем рождения?»
Я к сожалению не знаю; мои познания весьма скромны и мне не приходилось никого там поздравлять с Днем рождения…